For few people thinks grew up with multi-languages is cool and that's true. But somethimes can be really sucks. D:
I can say that, coz I had my own experience. My real nationality is Japanese and Swiss. Since my Mother is japanese and can only speek fluently japanese and english. So she teached me first japanese and english. My father teached me swiss german, since he is Swiss. So I learned three languages at time when I was little, but someday I started to mixed up those three languages in one sentence. My mother noticed that I got that bad habit and so she request my grandparents from Japan to take me to Japan. So I can learn own to notice, that I can only speak one person with only one languages and not mixed. After 3 to 4 month I came back to my parents with cleared language. I could speak fluently japanese, but I couldn't speak english anymore, neither swiss german. My father had to teach me swiss german again, since he can't speak japanese. Also I need swiss german, since I live in Switzerland. My Parents speak each other english, so I still understand what they talk. When I started school I had to learn german, since most books, newspaper ect. is in german writen. (Don't ask me, why Switzerland learn german in school and not swiss german. I dunno really.) I really had trouble to learn german, since I'm really slow in everthing about learning. Beside german has many grammer rules and three kind of article...so I could really understand where, when come this grammer way and when the other way. With article I have most trouble, coz in Japanese, they don't have and in English is only one.
At least I can read and write german with bad sentence and grammer. But at least they can understand what I want say more a less. Orz
I also took many free german classes in middle class in school to become better in german, but my lack of motivation didn't really help. So I stuck same place of my german knowledge. |D
Many swiss people never think that I have german in writing really problem or is really bad, coz I speak fluently swiss german. Allmost like I have no other languages at home, even though my outlook says the opposide.
Many swiss friend, who chat with me, ask me always first, if I could write in swiss german and not in german. I always anwser : "Sorry, I can't. It confuse me to much" and that's really true. Because I learned writing, reading and speaking german. Swiss german only speaking, so when I want write stuff in swiss german it confuse me. I know that in Swiss german has no grammer and spelling rules, but out of my own habit I go back to german.
Since I live currently in germany for internship as Graphic designer/Illustrationist. I'm only speaking german and now I have problem with speaking swiss german, coz I mix up those two language, when I talk with my father. >__>
My german friend told me, that when I speak german, that I have mixed with swiss german, japanese and english accent.
Maybe when I come back in switzerland I'm gonna contenui speak in german, since it's easer for me at the moment and I don't care what my friend and my girlfriend say.
I can say that, coz I had my own experience. My real nationality is Japanese and Swiss. Since my Mother is japanese and can only speek fluently japanese and english. So she teached me first japanese and english. My father teached me swiss german, since he is Swiss. So I learned three languages at time when I was little, but someday I started to mixed up those three languages in one sentence. My mother noticed that I got that bad habit and so she request my grandparents from Japan to take me to Japan. So I can learn own to notice, that I can only speak one person with only one languages and not mixed. After 3 to 4 month I came back to my parents with cleared language. I could speak fluently japanese, but I couldn't speak english anymore, neither swiss german. My father had to teach me swiss german again, since he can't speak japanese. Also I need swiss german, since I live in Switzerland. My Parents speak each other english, so I still understand what they talk. When I started school I had to learn german, since most books, newspaper ect. is in german writen. (Don't ask me, why Switzerland learn german in school and not swiss german. I dunno really.) I really had trouble to learn german, since I'm really slow in everthing about learning. Beside german has many grammer rules and three kind of article...so I could really understand where, when come this grammer way and when the other way. With article I have most trouble, coz in Japanese, they don't have and in English is only one.
At least I can read and write german with bad sentence and grammer. But at least they can understand what I want say more a less. Orz
I also took many free german classes in middle class in school to become better in german, but my lack of motivation didn't really help. So I stuck same place of my german knowledge. |D
Many swiss people never think that I have german in writing really problem or is really bad, coz I speak fluently swiss german. Allmost like I have no other languages at home, even though my outlook says the opposide.
Many swiss friend, who chat with me, ask me always first, if I could write in swiss german and not in german. I always anwser : "Sorry, I can't. It confuse me to much" and that's really true. Because I learned writing, reading and speaking german. Swiss german only speaking, so when I want write stuff in swiss german it confuse me. I know that in Swiss german has no grammer and spelling rules, but out of my own habit I go back to german.
Since I live currently in germany for internship as Graphic designer/Illustrationist. I'm only speaking german and now I have problem with speaking swiss german, coz I mix up those two language, when I talk with my father. >__>
My german friend told me, that when I speak german, that I have mixed with swiss german, japanese and english accent.
Maybe when I come back in switzerland I'm gonna contenui speak in german, since it's easer for me at the moment and I don't care what my friend and my girlfriend say.
Comments
Post a Comment